SUMIKOの「ブロマガもまったりお送りしております?」

二日に一度ゲーム実況動画をあげています。ニコニコからはてなブログへ引っ越してきました。

【GMOD】2021年3月アップデート

2021年3月アップデートが導入されました。
March 2021 Update is live


Artwork showcased: "Donut Thief"

アップデートハイライト
Update Highlights

サーバーブラウザの改善
この更新により、サーバーブラウザが大幅に改善されます。 これらの変更の目的は、プレーヤーが探しているコンテンツをより簡単に見つけられるようにすることです。

Server browser improvements
This update brings major improvements to the server browser. The purpose of these changes is to help players find the content they are looking for more easily.



まず、ゲームモードのカテゴリがサーバーブラウザに追加されました。これには、すべてのサーバー所有者とゲームモード開発者がゲームモードを更新し、適切なカテゴリを設定する必要があります。
ほとんどのゲームモード/サーバーが準拠するまでにはしばらく時間がかかる場合がありますが、この変更の目的は、プレーヤーがこれらの新しいカテゴリでゲームモードをフィルタリングし、探しているものを簡単に見つけられるようにすることです。

サーバーホストまたはゲームモード開発者の場合、このトピックの詳細については、次を参照してください。
https://wiki.facepunch.com/gmod/Gamemode_Creation#category

First of all, gamemode categories were added to the server browser. This requires all server owners and gamemode developers to update their gamemodes and set an appropriate category.
It may take a while for most gamemodes/servers to conform, but the goal of this change is to allow players filter gamemodes by these new categories and find what their are looking for easier.

if you are a server host or a gamemode developer, you can find more info about this topic here:
https://wiki.facepunch.com/gmod/Gamemode_Creation#category
 

次に、サーバーブラウザに、国旗アイコンを介してサーバーの場所/音声言語が表示されるようになりました。この設定はサーバーごとであり、プレーヤーが好みの場所からサーバーをより簡単に見つけたり、理解できる共通の話し言葉でサーバーを見つけたりできるように設計されています。

サーバーホストの場合は、国フラグの詳細をここで見つけることができます。
https://wiki.facepunch.com/gmod/Downloading_a_Dedicated_Server#locationflag

Secondly, the server browser now shows the location/spoken language of the server via a country flag icon. This setting is per server and is designed to help players more easily find servers from a preferred location and/or find servers with a common spoken language they can understand.

If you are a server host you can find the details about country flags here:
https://wiki.facepunch.com/gmod/Downloading_a_Dedicated_Server#locationflag
 

そして最後に、サーバーブラウザには、ping /プレーヤー数によるサーバーのフィルタリングや、名前またはサーバー数によるゲームモードリストの並べ替えなど、いくつかの新しいフィルタリング/並べ替えオプションがあります。

これらの機能は、プレイヤー、開発者、サーバーホストからの長期的なフィードバック(サーバーブラウザで利用できるゲームモードのカテゴリなど)に基づいて将来変更される可能性がありますので、遠慮なくご意見をお聞かせください。公式のDiscordサーバー(https://discord.com/invite/gmod)、またはGarry's Mod GameHubのSteamディスカッションエリア

And lastly the server browser got a few new filtering/sorting options, such as filtering servers by ping/player count and sorting the gamemode list by name or server count.

These features may be changed in the future based on the long term feedback from players, developers or server hosts (such as which gamemode categories should be available in the server browser), so please do not hesitate to let us know what you think on our official Discord server (https://discord.com/invite/gmod), or in the Steam Discussions area of the Garry's Mod Game Hub


問題メニュー
もう1つの新機能は、[問題]メニューです。メインメニューからアクセスでき、プレイヤーが助けを求めることなく一般的な問題を解決できるように設計されています。


 
Problems menu
Another new feature is the Problems menu. Accessible from the main menu, it is designed to help players resolve common issues without needing to ask for help.




最初のタブは、プレイセッション中に発生したLuaエラーを報告します。それらはアドオンごとに分類され、問題のあるアドオンを無効化またはアンインストールするオプション、または可能であればSteamワークショップでアドオンを開くオプションがあります。
プレーヤーは、右側の[コピー]ボタンを使用してLuaエラー(またはその他の問題)を簡単にコピーできるため、アドオンによって生成されたエラーをアドオンの作成者にすばやく報告できます。

The first tab reports Lua errors that have occurred during a play session. They are categorized per addon, with options to disable or uninstall the problematic addon, or to open the addon on Steam Workshop if possible.
Players can easily copy the Lua errors (or other problems) via the Copy button on the right, enabling them to quickly report errors generated by the addons to the addon authors.


「問題」と呼ばれる2番目のタブは、ゲームを分析し、画面解像度の設定が低すぎる、特定の設定が無効になっているなどの一般的な問題を報告します。これにより、グラフィックの問題が発生します。
これらの問題には、問題を迅速に解決するために可能な場合は「クイック修正」ボタンがあります。

The second tab called "Problems" analyzes the game and reports common issues, such as screen resolution being set too low, certain settings being disabling which cause graphical issues and more.
These problems have a "Quick Fix" button where possible to quickly resolve the issue.


将来的には、このメニューが拡張され、より多くの問題を報告し、他のメンテナンスサービスを提供する予定です。
In the future this menu will be expanded to report more issues and provide other maintenance services.

ハンマーエディターの改善
このアップデートでは、Garry'sModに同梱されているHammerEditorにも多くの変更が加えられています。多くのクラッシュの問題が修正され、新しいスプリンクラーツールが追加され、多くの生活の質の変更が導入されました。
ユーザーインターフェイスが更新され、オペレーティングシステムのUIとより厳密に一致するようになりました。

Hammer Editor improvements
This update also brings many changes to the Hammer Editor shipped with Garry's Mod. Many crash issues were fixed, new Sprinkler tool was added and many quality of life changes were introduced.
The user interface was updated and now more closely matches the UI of your Operating System.

あなたがマッパーであるなら、あなたは間違いなく以下にリンクされている変更の完全なリストを読みたいと思うでしょう。 (変更リスト4)
If you are a mapper you will most definitely want to read the complete list of changes linked below. (Change List 4)

注意点
既存のスクリプトを壊すLuaAPIの変更がいくつかあります。これらの変更は残念ながら必要な悪であり、修正するのにそれほど時間はかかりません。具体的には、Vehicle.SetVehicleParamsの動作が変更されました。以下にリンクされている変更リストにすべての詳細がありますが、修正された大きな問題は車速にあり、Vehicle.GetVehicleParamsからデータを変更する場合、ハンマーユニットとインチを手動で調整する必要がなくなりました。

Things to watch out for
There are some Lua API changes that will break existing scripts. These changes are unfortunately a necessary evil, and will not take long to fix. Specifically the behavior of Vehicle.SetVehicleParams has changed. You will find all of the details in the change list linked below, but the big issue that was fixed is with the vehicle speeds, where you no longer need to manually adjust between Hammer Units and Inches if modifying data from Vehicle.GetVehicleParams.


この更新の完全な変更リストは、ブログ投稿にあります。
https://gmod.facepunch.com/blog/march-2021-update

You will find the full change list for this update in our blog post:
https://gmod.facepunch.com/blog/march-2021-update